close

在國外也住了有一段時間了,最近突然給自己在英語發音上有著警惕!

以前在台灣,所學的就是道道地地的"美式美語",當然,我的英語發音也很American Acent!
剛到澳洲,也會被ELICOS(英語班)的老師糾正我某些字的發音!尤其在做完一個presentation時,
老師的feedback都是諸如此類像是..."your pronounciation is very good BUT......" 像是,
很多a的發音,英式就不同美式!既然在澳洲,就要用英式的發音.每次只要有presentation,
我一定帶有著重重的美式腔調!老師們沒有辦法讓學生完完全全的發音像個local,
所以他們就努力的加強我們對單字的發音!要用"英式發音".

之後入入續續唸了專科,甚至現在的大學,接觸的人也是百百種!
各個國家都有.從亞洲,中東,美洲,南美洲,非洲,歐洲等等,都有接觸到!
當然,大家所帶有獨特的acent也有所不同.所以,從中就受了影響!

之前,就很喜歡亂亂學一些特定國籍的發音,起初只是覺得好玩,
但是,現在才知道問題的嚴重性!

就一點一點的分析自己的問題所在吧!首先,就如同之前講的,這邊很多單字的發音是英式.
我身邊有些朋友還是認為,我的那個英文acent始終帶著American Acent,但是,
也因為在這邊待久了,我已經變成用美式的腔調去發英式的音.再來就是,
身邊也滿多像是這邊的ABC,所以或多或少也受到他們的影響.導致,美式英式樣樣來,
雖然說最主要還是那American Acent!

再來一點,就是學校都會接觸各國的人,最嚴重就是Singlish和我們亞洲人的英文.
我發現,如果當我在和local或是英語系國家的人,或是ABC講話時,我的英文會講的標準.
但是,如果我今天是和一位非英系的朋友講英文,我的英文就很"隨便",
句子中尤其是在結尾就會摻雜著"........la" "........lor" 現在想想,這會成為習慣耶!
因為,就很像我們的中文.所以這個不好的習慣(對我來說)是很容易養成的.倒
是,還好我沒有很totally influenced by Singlish!呼~~~好險!!

壞的習慣就是要改掉,加上之後我要找的工作,在語文這方面是那麼的重要!
剛剛才看到一位C.A(Cabin Attendant)的文章,有述說到他那時去考華航的面試過程,
他那組五位就有兩位是國外留學回來的,有兩位是台灣頂尖大學英文系畢業的.但
是,大家唯一的共通點就是,英文發音仍然帶著很重的"台灣腔"!!

對我來講,語文是我未來吃飯的工具之一,所以要好好的除去那些不好的英語發音!
現在,講英文的時候,就要十時時提醒自己!讓自己找回那原本一口標準的英語吧!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 想飛 の Ben仔 的頭像
    想飛 の Ben仔

    想飛 の Ben仔

    想飛 の Ben仔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()